- bleiben
- bléiben* vi (s)1. остава́ться (где-л.)
wo bléiben Sie (denn)? — где же вы (пропада́ете)?
wo ist das Buch geblíeben? — куда́ де́лась кни́га?
bei j-m ǘber Nacht bléiben — оста́ться ночева́ть у кого́-л.
bléiben Sie bítte am Apparát — пожа́луйста, подожди́те у телефо́на
das ist mir im Gedä́chtnis geblíeben — э́то я запо́мнил
2. остава́ться (кем-л., каким-л., в каком-л. состоянии)er bleibt mein Freund — он остаё́тся мои́м дру́гом
am Lében bléiben — оста́ться в живы́х, уцеле́ть
das bleibt sich gleich — э́то всё равно́, э́то не меня́ет де́ла
das bleibt únter uns — э́то оста́нется ме́жду на́ми
der Brief blieb únbeantwortet — письмо́ оста́лось без отве́та
der Erfólg bleibt ábzuwarten — успе́ха пока́ не ви́дно
bleib mir vom Léibe! разг. — оста́вь меня́ в поко́е!, отста́нь [отвяжи́сь] от меня́!
der [das] kann mir gestóhlen bléiben! разг. презр. — я его́ [об э́том, э́того] и знать не хочу́!
bleib(e) rúhig! — сохраня́й споко́йствие!, будь споко́ен!
er bleibt sich ímmer gleich — он всегда́ ве́рен себе́
was bleibt mir ǘbrig? — что́ мне остаё́тся (де́лать)?
3. (bei D) остава́ться (при чём-л.)bei séiner Áussage bléiben юр. — остава́ться при своё́м показа́нии, не меня́ть своего́ показа́ния
bei der Beháuptung bléiben, daß … — продолжа́ть утвержда́ть, что …
bei der Wáhrheit bléiben — говори́ть пра́вду
bei der Sáche bléiben — не отклоня́ться от те́мы
dabéi kann es nicht bléiben — так остава́ться [продолжа́ться] не мо́жет
ich bléibe dabéi — я наста́иваю на э́том
es bleibt dabéi! — э́то решено́ оконча́тельно!
4. эвф. поги́бнутьkein Kind ist ihr geblíeben — все её́ де́ти поги́бли
5. (с inf другого глагола) продолжа́ть (делать что-л.)sítzen bléiben — продолжа́ть сиде́ть, не встава́ть
bestéhen bléiben — сохрани́ться, уцеле́ть
Большой немецко-русский словарь. 2014.